더 문(Moon)에서 나온 한글 사랑 작성자 rhinocdotnet 작성일자 2009년 11월 16일 Movie Review 더 문의 자원 채굴 기지인 사랑 SARANG에는 한글이 등장한다. 영화 처음 시작될 때 얼핏 보였던 사랑이란 한글이 바로 기지 이름인 것을 영화를 보며 처음 봤을 때는 한국 투자 자본의 영화인 줄 알았다. 하지만 아니라는 것을 알았다. 혹시라도 만약 한국 자본이 투자된 영화라면 그 인간 참… 이 글 공유하기:페이스북에 공유하려면 클릭하세요. (새 창에서 열림)Reddit으로 공유하기 (새 창에서 열림)Tumblr로 공유하기 (새 창에서 열림)Pinterest에서 공유하려면 클릭하세요 (새 창에서 열림)트위터로 공유하기 (새 창에서 열림)클릭하여 친구에게 이메일로 링크 보내기 (새 창에서 열림)인쇄하기 (새 창에서 열림)이것이 좋아요:좋아하기 가져오는 중... 관련 더 보기 이전 글 더 문 Moon – 왜 한국을 씹는데?다음글 써로게이트 (Surrogates) – 포토샵과 화장기술이 생각나는 영화
.... says: 2010년 1월 10일 23:44 r그거 감독이 말했는데 그 사람이 한국에 대한 관심이 높아서 한국에 관련된 장면을 넣고 싶었지만 시간이 없어 글자만 넣었다고 하더라고요 가져오는 중... 응답
r그거 감독이 말했는데 그 사람이 한국에 대한 관심이 높아서 한국에 관련된 장면을 넣고 싶었지만 시간이 없어 글자만 넣었다고 하더라고요